片名:223军变23-F:lapelícula导演:查马·德·拉裴纳主演:帕科·图斯费尔南多·卡约朱安·迭戈类型:历史上映日期:2011年2月23日西班牙国家/地区:西班牙类型:历史对白语言:西班牙语影片简介:影片讲述了发生在1981年2月23日西班牙的一场军变未遂事件。1975年军事独裁统治随着弗朗哥的去世而终结,国王胡安·卡洛斯重新坐上了王位,但人们期望已久的新生活由并没有很快到来。1981年2月23日下午6时许,西班牙众议院正在对首相候选人进行投票表决,这时约200名荷枪实弹的民防军官兵包围了议会大厦,包括全体阁员和各党主要领导人在内的300多名众议员全部被扣为人质。◎影片截图eee
223军变电影网友评论:
根据1981面2月23日西班牙军变未遂事件拍摄的!从头到尾120分钟没有一人受伤,没有一人流血,一部纯粹的政治题材影片,这是我最讨厌的类型,但一直到结束都能够津津有味的来看着是因为片子的细节。从说话的声音语调到走路的脚步声甚至接电话时话柄的碰撞声,一切都细腻而自然,给我一种在《戴罪立功》里这部电影揭示了民主之脆弱与艰难。虽然西班牙国王成功地力挽狂澜,希腊国王康斯坦丁二世却没有这么幸运。可以这么说,要不是欧盟的理想得以实现,同样的事情还会在希腊发生,而不只是Austerity这么简单。我们实在没有资格嘲笑人家,民主的课程,落下太远。几乎每10分钟就有一个演员高喊“ViVaSpania!”爱国情操被沙文主义者当成了屠杀和镇压的借口。虽然对故事背景不了解,但是比3个多小时的《水门事件》短多了!片长总不至于把人吓跑。记得林达在西班牙手记一书里提到过这件事。面对这次危机,卡洛斯国王坚持在宪法的基础上通过和平手段化解军事政变,此后,西班牙结束国内左右翼分裂的局面,成功完成了民主转型。无语。这尼玛一部好电影被字幕组给毁了。这些个字幕组的人是用百度翻译的吧?看了半个小时,实在是看不下去了。但感觉画面,效果气愤都到了位的,就是字母看不懂。國王那個偉光正啊~片子不錯,敘事手法、鏡頭運用、色彩都挺對我胃口,然則這屎一般的機翻字幕……不瞭解背景的是定然看不懂的本来题材不是俺的菜但是画面感很有feel...看字幕有种想shi的感觉..好好学习天天向上吧首先从纪实的角度上来讲,为223军变的资料做了补全。其次从艺术角度来讲,画面堪称经典。看的版本是有史以来最烂的字幕,“将军”翻译成“一般”,“命令”翻译成“订单”!一将工程万古枯.军人的价值体现在战场上,所以千万不能让军人组阁.否则后患无穷前不久才看过日本电影《二二六》。东方人与欧洲传统,对于军人荣誉还是有差别。这坑爹的翻译机翻译的字幕弄得我跟没看一样不过西班牙军装的帽子挺别致………………