主演:乌尔里希·穆埃/苏珊娜·罗莎/弗兰克·aaa
导演:迈克尔·哈内克
语言:德语
地区:德国/奥地利
编剧:迈克尔·哈内克
类型:剧情/悬疑
上映时间:1997-09-06
别名:TheCastle/DasSchloss
用户标签:奥地利,卡夫卡,德国,MichaelHaneke,德国电影,Michael_Haneke,迈克尔·哈内克,荒诞
片长:123分钟
imdb编号:tt0120075
土地测量员K(UlrichMühe饰)在冬夜里抵达某个村子,以便执行附近城堡委托的工作,他在一家客店安顿下来之后一位年轻人到来向他索要不存在的许可证,以此为开端,K为进入城堡而穷其所能。第二天,一对双胞胎助手与K汇合,但他们对自己的工作一无所知,城堡方面在电话里声称K等人永远无法进入城堡。城堡的信使巴纳贝随即赶到,表示可以为K提供帮助,K被指引前往旅馆面见城堡的重要人物克拉姆,K试图通过克莱姆的情妇弗里达达到目的,他与弗里达发生了关系并订婚,K与村长相谈得知自己工作的由来,并因村长得到了学校的工作,他和弗里达暂时有了栖身之所。K再次拜访巴纳贝家却造成弗里达的绝望,进入城堡的希望仍然渺茫……
本片根据卡夫卡的同名小说改编。
城堡电影网友评论:
6/10。毫无修改地继承了原著细碎繁碎又零戏剧性的荒诞现实主义,远景镜头中K为了尽快进入城堡在漫天飞雪中奔走,几乎挡住前进视线的雪象征饱受排斥的境界,简陋的室内人工布景是官僚制度残留的缩影,关键情节如村长解释各部门错误聘请土地测量员、闯入官员的卧室,也让观众像K一样感到谈话的昏昏欲睡。城堡可看作是普通人难以进入的权力核心,也可看作是难以企及的人生目标的虚渺指向,K的困境是每个人的困境,或许就如小说中那个精短的故事《法律门外》所示,城堡是高于常态生活的某种意义符号,而虽然做出各种努力但依旧无法进入则暗示着人生的徒劳与荒诞。我们都被拒之在城堡之外,苦苦挣扎和等待。同样是根据文学名著改编的电影,哈内克犯了一个跟《白鹿原》导演王全安一样的毛病,把卡夫卡的这一经典荒诞作品,浅薄地处理成一个文艺调调的多角感情纠葛故事,而原著中对那个庞大而腐朽的官僚体制的讽刺,对身处这个体制下普通民众无助和绝望的生动描绘,都全然不见踪影。这种改编显然是不合格的。也许改编卡夫卡小说的难度实在是太大了。/回到一个很原始的问题:为什么不设代价地想进入城堡?本非唯一,我们却亲手让它成为了必要,为何要如此固执,甘愿处于被动位置,追逐其实不重要的泡影呢?难道就是因为我们不想证实自己的无能?枷锁来源于此,惶恐也来源于此,于是生活也就有了荒诞。氛围相当压抑,来打分被剧透了……不然还有探索的余地。哈内克可不是6.6分能概括的,拍惊悚恐怖也一定一流,慢慢来看------太绝望了,拍成黑白会死人的…而这样处理就有了一个普适的外壳,色彩的运用也很好。对卡夫卡心有余悸,太绝望了。看影评,怎么看的不像同一部??感觉很好啊,,不过没看过别的版本,当然黑白可能更好,考虑是电视电影所以这样也不错吧。看的过程中联想到很多读文字时候的想象。黑幕,独白,中断的对白和画面,以及小酒吧的音乐和走廊房间的电话铃,增加间离和日常中的荒诞,这本身也很哈内克了即便像哈内克这样级别的导演,改编起卡夫卡依旧是一件费力不讨好的事情,从妄图利用旁白去制造文学氛围,到架空的背景令人难以移情,原著的绝望被很粗浅地展现了出来,本应有的讽刺效果也难觅踪影。趣味游戏的主演到了这里气质似乎也不大对味。8.2没觉得哈内克的改编有什么不好的,不过就是闷一点罢了,也可能是原著的魅力太大,把我吸进去了。封闭傲慢霸道且效率低下的国家机器,胆小懦弱心理阴暗互相猜忌的大众一方面憎恨着统治阶级另一方面又千方百计的想从其身上分到一杯羹。哈内克改编卡夫卡的《城堡》,本以为会是两个大师的强强联合,没想到拍成这么一种奇怪的感觉。用大量的旁白来推动叙事,就像是在念小说一样,但是如此快速而急躁的语气又不是想象中卡夫卡该有的语气。简单来说,吃力不讨好。3.5书是买了很久还没看,就先看电影版的吧。哈内克的黑色停顿式转场和卡夫卡小说的缺页断片感契合得很好。卡夫卡小说一贯的阴郁和小说人物的荒诞遭遇在电影的表现上就不是那么强,电影里主人公的人际遭遇血气更足些。看过的最好的名著改编电影,虽然没有了原著小说那种古怪的构架和细腻的脉络,却很完美地独立成了一部迈克尔哈内克式的电影:聚光在一点的画面,简单深沉的构图和出其不意的剪切,冷峻的节奏,节制的讲述,无结尾的结尾。本事大。翻拍文学作品的绝佳范本。一如既往地干净。只消注意作者选取了哪些原文作为旁白,就能看得出厉害。电影里没有什么不可以的,一看到原文引用就抱怨的,是受了偏见所累。……