取消
首页  »  我们不美妙吗  »  我们不美妙吗

我们不美妙吗

我们不美妙吗

主演:
内详 
备注:
DVD版
类型:
纪录片 喜剧 喜电影 
导演:
内详 
别名:
中国老师决战英格兰(港) 翻转教室-中英教育PK(台) 中国老师在英国 我们的孩子足够坚强吗?体验中式教学 中国式教学
更新:
21-10-22/年代:0
地区:
英国
《我们不美妙吗》内容简介

导演:库尔特·霍bbb
编剧:HeinzPauck/GünterNeumann/HugoHartung
主演:KirstenHansen/VeravonLieven/HansBoeckel/BrunoTiches
类型:喜剧
制片国家/地区:西德
语言:德语
上映日期:1958-10-28
片长:108分钟
又名:Aren‘tWeWonderful?/神童
IMDb链接:tt0052400
我们不美妙吗?的剧情简介······
  西德影片《神童》根据同名小说改编。库尔特·霍夫曼制片、导演,布莱希特体系,从整体结构到一些细节,都是值得研究的经典。影片获第一届莫斯科电影节金奖。
  汉斯和布鲁诺两家是邻居,布鲁诺从小到大特别能向上爬。1913年,在德国尼兹河的一个小镇上,正在隆重进行莱比锡大战的百年纪念会。纪念会上,人们兴高采烈地参与一项施放热气球活动。此时,影片中的两位主人公汉斯·勃克和布鲁诺·提休斯都尚值年少,原本是邻居的他们也一起参与了庆祝活动。两个小伙伴试图偷偷地爬上热球,由于灵巧程度的差异,汉斯没有成功,而狡猾的布鲁诺却顺利地进入了吊篮。不过,后来升空的气球在途中突然泄了气,于是乘热气球的飞行活动只能以失败而告终。但是,布鲁诺归来后,能说会道的他不仅隐瞒了气球失败的过程,竟然还大胆编造出受到德皇威廉接见的弥天谎言。令人未曾想到的是,这件编造的故事居然经发酵后出现了奇迹!原来,见有机可图的校方竟然对撒谎者大加赞赏,布鲁诺于是一举成名,成为“神童”般的孩子。
  随着岁月的流逝,长大成人后的布鲁诺,依然沿着狡猾无耻的老路前行,因其善于钻营而成为一个政治投机的无耻之徒。二战前,他拍有钱的犹太人马屁。纳粹法西斯上台后,他又紧跟希特勒,成为反对犹太人的急先锋。二战结束后,他又摇身一变成了德国上层社会的名流。
  而昔日的伙伴汉斯却一直坚守着自己的做人之道,在度过困苦的二战艰难时光后,供职于一家报社。他目睹和了解到布鲁诺为纳粹张目的丑行,于是愤然发表文章揭露布鲁诺的丑行。老羞成怒的布鲁诺到报社对汉斯兴师问罪。但是,不同的道德观和价值观使得他们发生了激烈的舌战。讹诈未果,布鲁诺又吃了个大大的钉子,狂怒之下快速离开报社。当他离开汉斯的办公室下楼时一脚跨进损坏待修的电梯口,掉下去再也上不来了。而汉斯的孩子在茁壮成长。
  1962年年底,西德影片《神童》在江苏各城市放映。这是一部脍炙人口的电影,它以其新颖而独出心裁的剪接方式令国内观众耳目一新。某种意义上,《神童》也是上译配音艺术臻于成熟的标志,在中国译制片配音史上具有里程碑意义。主要配音演员是赵慎之(配凯斯顿小姐)、毕克(配汉斯•博克尔)邱岳峰(配布鲁诺•梯休斯)、和于鼎(配旁白)。这部电影配音的唯一瑕疵是男主角原女友维娜的配音。这个角色是祝希娟配的,当年,祝希娟因扮演了《红色娘子军》的女主角而红极一时。不过维娜是个分量很轻的配角,相对于整部电影的配音绝对是瑕不掩瑜。凯斯顿小姐是一位丹麦姑娘,她美丽、开朗、温存而又忠贞,并且稍带几分调皮,她的形象当时迷倒了一大批青年观众。凯斯顿小姐的迷人之处,相当程度是通过她的台词表现出来的。赵慎之则以她特有的音色极大地增添了这位丹麦姑娘的魅力。凯斯顿小姐的声音形象,无疑是上译最有魅力的女性声音形象之一。因此,她的台词在许多人记忆里经久不衰,有些台词我甚至至今还记忆犹新。我记得凯斯顿小姐跟男主人公汉斯•博克尔是在一次大学生化装晚会上结识的。那个晚会上,汉斯独自一人坐在一边看书,这个丹麦姑娘突然跑过来,一下子坐到汉斯的腿上:“快救救我,有个大胡子在追我。”(赵慎之)多好的理由啊,就这样,凯斯顿坐到了自己已经看中,却还未相识的有些书呆子气的汉斯的腿上。
  “第一,我正在吃斋,第二,不能随便往生人腿上坐。”毕克一本正经地对这个似乎有点冒失的姑娘说。
  “反正这儿没人坐。”(赵)。
  “你怎么说话时嘴里老像含着个东西?”(毕)。
  “我不是本地人,我是丹麦人。”不知究竟是德国人古板,还是汉斯古板。对一个姑娘示好的表示,汉斯竟无动于衷。难怪凯斯顿要说“今天吃斋真没意思……”不过,话说回来,凯斯顿看中的就是汉斯身上那种“书呆子气”。
  汉斯住在一所公寓里,和其他房客共用一间盥洗间。每天早晨,他总是等一位女房客用完后自己再用。一天,正在等用盥洗间的汉斯,看到盥洗间的门一开,出来的不是原先的女房客,而是曾经在化装晚会上曾猛然坐到自己腿上,“说话嘴里像含着个东西”的那个丹麦姑娘。
  汉斯一楞:“怎么是你?”(毕)
  “对,是我。”(赵)
  “告诉你,我最讨厌女人跟在后面追我。”(毕)这位书呆子竟然对这位人见人爱的姑娘这样说。这下可把凯斯顿说窘了。
  “我可没追你,这儿某某某(记不起来了)小姐结婚了,我租了这房间。再说我也不会追你……明天起,你先洗(澡),洗完了我再洗。”(赵)
  看来凯斯顿听了汉斯的话有点生气了,她那句“明天起,你先洗,洗完了我再洗。”有点气冲冲的味儿,但即便是气冲冲的话,出自赵慎之之口,也还是觉得悦耳。
  汉斯不愿意加入纳粹德国的军队,跟凯斯顿一同来到丹麦她的家中。起初,这家人对汉斯都心存疑虑,用于鼎旁白的话说:“凯斯顿先生保证他倒出来的酒是三十六度,但是又有谁能保证这个从德国来的博克尔先生不是三百六十度的纳粹呢?”就在家人对汉斯仍旧心存疑虑时,一天,汉斯看到凯斯顿小姐跟家人用丹麦语似乎在争论什么。他问凯斯顿小姐:“你们在说什么?”
  “他们在祝贺我。”凯斯顿小姐撒谎了,反正汉斯不懂丹麦语,不知她和家人在说什么。
  “祝贺什么?”
  “祝贺我要和你结婚了。”一个多么美丽诱人的谎言啊。全家人都反对她擅自做主嫁给这个从纳粹德国来的汉斯,尽管汉斯不是纳粹分子。
  “和我结婚?可我什么都不是。”
  “是我丈夫。”
  看来凯斯顿先生是拗不过这个任性而有主见的女儿的,到了举行婚礼的早晨,凯斯顿小姐早早就来敲汉斯房间的门,赵慎之那一句“起来,结婚了!”是多么醉人啊。在银幕上看到如此美丽浪漫的爱情故事,我们那个时代的年轻观众怎能不心旌摇荡!<“还说这里自由呢。”此时的汉斯还颇有些拘泥呢!>
  这对年轻的夫妻毕竟逃不脱纳粹德国的淫威。不仅汉斯必须回德国服军役,按照第三帝国的法令,嫁给汉斯的凯斯顿小姐也随丈夫成了德国公民,必须回到德国去。在度过了残酷的战争时期后,这对夫妇以及他们的孩子还得面对战后的艰难困苦。黑市上虽然可以搞到食物,但一对正派的夫妻根本拿不出可以换取食物的钱财。他们只可能通过穷人惯用的方式——比如采蘑菇——去寻找更多的食物。一天,这位昔日的凯斯顿小姐只采到一只“可怜的”蘑菇,本该是件失望的事,但生性乐天的凯斯顿小姐(如今的博克尔太太)回到家中,对自己的孩子说:“看,一个蘑菇,多大个儿。你们从来没有见过这么大的蘑菇,今天我要做一锅鲜极了的蘑菇汤。”尽管面对如此的艰难,当他的孩子看到房东依旧丰盛的午餐食物时,这位母亲马上对自己的孩子说:“好孩子不看人家吃的东西!”啊!尽管战后食物是如此匮乏,有这样贤淑的妻子和如此乐观的母亲,有什么困难克服不过去呢!
  凯斯顿还有许多零星的台词深深地留在我的记忆里。像“瞧,打早晨起来又长个了,又得买新衣服了。”这样的话,与其说是抱怨孩子长得太快,还不如说是看着孩子一天天长大,心里暗暗的高兴。还有那段用读文章的口气读出来的话“我们没有必要对布鲁诺•梯休斯那种并非无私的援助过分表示由衷的感谢。那是用来弥补他当纳粹的罪行……”
  前面我说过,“赵慎之以她独特的声音为许多银幕形象塑造出的美妙、纯洁、温存,有时忧伤有时又不乏几分幽默的声音形象实在令人神往又难忘”。不过,她跟李梓等一些人不同,赵慎之大段激昂的配音段落不多,但她奉献出的却是最生活化的对白。如果把那种大段激昂的配音段落比作歌剧中的咏叹调,赵慎之那种生活化的对白就犹如歌剧中的宣叙调。在上译早期历史上,除了去世于1958年的姚念贻,还未见别的女配音演员能通过这种“宣叙调”,把年轻女性的纯洁、温存表现得那样淋漓尽致。上面那些从影片情境中剥离出来的话语看来十分平常,但出自配音艺术家之口便被赋予了非凡的审美趣味。就像不起眼的一草一木,一旦被摄影家捕捉进镜头或是经画家一点画就成了艺术珍品一样。那位迷人的凯斯顿小姐的芳容如今在我的印象中已经依稀,但赵慎之的声音却仍然清晰地留在我的记忆里。十多年前,我在南京一家餐馆跟某位在上海滩还算有点小名气的先生共进晚餐,席间我们的话题不知怎么会岔到西德影片《神童》上。于是,那个晚上的话题就几乎一直没有离开凯斯顿小姐和赵慎之的配音。我相信,一定还有不少我们这样年龄的人会不时回味起化身为凯斯顿小姐的赵慎之的。

我们不美妙吗电影网友评论:

老师也是没想明白…为啥不问问这群学生已开始为啥要选择体验中式教育,既然选择来体验就要跟以前不一样啊,要还跟以前一样啊哦还体验个屁的文化差异啊…不能遵守就滚出去呗…老师太温柔了,这样闹在中国是要挨打的好吧…估计是协商好了不体罚不打人?喜欢小胖哥儿~很可爱~有些孩子真傻了吧叽懒得理事

音乐不错,娱乐性大于现实意义。看得出,中国老师对待英国学生和家长的态度和国内还是有很大差别的。英国学校老师对学生是有尊重的,两者关系是趋于平等的,而中国学校里,老师是不容置疑的权威,学生完全是被管理乃至被统治的对象。如果中国老师在家长会上像国内那样对待英国家长,估计马上被轰下台。

怎么说呢?在中国这个国家,作为公民,你的孩子接受的教育决定了将来他属于什么阶层,也就是说将来的人生。在孩子成长时让他努力奋斗,拿鞭子抽,是一种方式,任由孩子天性成长,让他选择自己的人生,也是一种选择,这取决于社会的现实状态。假如你作为中国国民,有正在上学的孩子,你该看看这个,思考

中英两方面对比的因素都不够典型,剪辑出来中国老师关于中式教育看法的言论也是很搞笑。相比老师的重要性,推动中式教育顺利进行的应该是升学压力和中庸之道下学生的羞耻心,而英式特征恰好是张扬个性表达自我。一个月的实验成果根本不是所谓中式教育的成绩,而是掐中了被自由自我掩盖的懒筋而已。

结果其实差不多,个人感觉一个月的实验时间还是不够,除此还有太多变量无法控制,算不上一次很好的实验。总体看,英国人民还是不认可牺牲太多自由时间提高分数,对比成绩对他们来说是不健康的。教育方式跟整过国家的教育观念和制度离不开关系。短期内,英国还是很不能接受中国(监狱)式教学的。

老师都很认真刻苦,全身心的投入。学生因为国家体制不同,可以看出某些优越性和某些阶级固化的初期准备,将来不用多久,我们的国家也会这样,看似人性化的同时,学生有一定的自由度,可以选择容易的生活方式走自己的下坡路。也可以从本片中发现很多劣势,我们的教育应试部分很强,但实际运用很弱

教育只是一個階段,過程誰勝誰負不重要,出社會工作後才開始真正比拼。教育方式是從小培養和習慣的,君未見中國所有學生也反對中國式教育。而教育應因材施教,有些人就是需要高壓管治,有些人則應放任自學。還有一樣重點在紀錄片中沒談,就是教育政策一般與國家管治藍圖掛勾,要怪就怪黨。

终于看完了,中西结合才是最好的方法吧,还有就是中国之所以一个班上50名学生的原因还是因为人口多,教学资源少。我想要是一个老师可以教更少的学生那再好不过了,这样的话每个学生的问题都会比以前50个的时候更容易发现。PS:里面的同学们真是可爱极了。socute

我能说这里选取的比较对象存在问题么?中国的公立校是中国最好的教育资源,而英国的公立校是穷人去的地方,富人会选择把孩子送进私立名校。其实“吃得苦中苦,方为人上人”,英国的私立教育也是很苦的,这种片儿主要还是忽悠忽悠劳苦大众,想有未来快乐教育是不行的。

其实片子的真实性有缺陷,就是那几名中国老师代表不了中国教育的水平,他们是超级中学的老师。中国的老师要差的多。而且片子英国的学校肯定是公立学校,代表不了他们最好的教育水平。不过英国人好赖还有改革教育的念头。美国人好像就从没有这样的想法。

“如果不是为了社交和朋友,我不会来上学。人们总是问,你长大了想做什么,可是你13岁的时候你根本不可能知道。但是如果你不上学的话,你就不能生活,因为做任何事都需要钱,为了得到钱,你要么杀人劫财,要么工作。”

虽然足足是个show,脸谱化标签化,但英国人能想出来这个点子就很很很不错,剪辑不算客观刻意放大冲突制造噱头,几个老师在中国也是我们普通老百姓远远够不着的精英教育,四星建议找英国老师来教教中国学生放飞一下

……